上外574名青年志愿者助力上海全市外籍人士接种新冠疫苗

发布者:SISU 来源:上外团委 发布时间:2021-09-10 浏览次数:97

根据国务院联防联控机制部署,上海市自2021年3月29日起启动在沪外籍人士新冠疫苗预约接种,外籍在沪人士可在上海市33个指定的社区卫生服务中心预约接种新冠疫苗。受上海市人民政府外事办公室委托,基于上海外国语大学与市外办、团市委、市信访办、市应急管理局等机构共同发表的《上外服务上海城市外语服务能力常态化建设合作意向书》,上外积极承接了在沪外籍人士新冠疫苗接种现场翻译任务,架起外籍人士与现场医务人员之间的沟通桥梁。

通过先期试点、全校分三批公开招募,目前,上外团委志愿者工作部已经组建起一支有574名同学在册,覆盖20个教学院系、本硕7个年级、本硕博全学段的多语种志愿者队伍,至今共向杨浦、浦东、徐汇、静安、闵行、松江6个市辖区17个外籍人士新冠疫苗接种点派出志愿者772人次,协助医务人员组织、引导外籍人士接种新冠疫苗,并在现场提供专业外语服务(目前以英语为主)。

各外籍人士新冠疫苗接种点分布广泛,距离虹口校区约8至45公里不等,距离松江校区约6至73公里不等。午后上岗的志愿者往往需要起个大早赶赴接种点,服务结束后回到学校已是夜深。据估算,项目运行至今,上外志愿者累计往返接种点的通勤距离已达50,871公里——可绕地球赤道1.27圈,工作总时长(含往返交通)达5,108.75小时(306,525分钟)——相当于213个整天、7个多月的时间。随着项目持续开展,这两个数字还将不断增加。

线下志愿者队伍逐步壮大的同时,上外团委还组织了英语和法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语、德语、日语、韩语等7个小语种共504人次线上志愿者,每周二下午和每周五下午通过电话为普陀区2个接种点提供线上多语种翻译服务,队伍自4月12日组建以来上岗待命累计1,512小时。

上外志愿者154天以来的辛勤付出和志愿服务的效果得到了上海市外办、各接种点所在市辖区外办、各接种点所在社区工作人员及各接种点医务工作者们的充分肯定。上外志愿者在结合所学外语专业参与抗疫、回馈社会的同时,也向社会积极展示出了上外学子的青春活力与责任担当,体现了上海这座社会主义国际化大都市用自己的温度,让天下英才近悦远来的精神品格和软实力。

志愿服务队成员、新闻传播学院2020级研究生王蕊每周忙碌于东方医院、彭浦镇、宣桥社区、江宁路街道、三林社区、大桥社区、枫林街道等各个接种点,协助医务人员、帮助患者、耐心翻译;闷热的夏日午后,汗水一次次浸湿她的防护服,她却依然选择不断坚持——能为疫情防控出一分力,是她的信念。志愿服务队成员、国际金融贸易学院2019级本科生胡卓冰表示,在工作中,常有一些外国友人对中国提供疫苗接种机会表示感激,对中国医护人员、志愿者的工作表示赞赏,这让她感受到这项志愿服务的重要意义,并产生了更为强烈的责任感。

过去一年多,上外积极响应涉外防疫翻译需求,疫情防控翻译志愿者队伍1180余名同学在新冠疫情最严重的时期,化语言为力量,为防疫工作人员和在沪外籍人士27个语种的线上口笔译服务,共接电话1220余通,总时长约6050分钟;笔译文稿451篇,约23万字;完成了12345市民热线、市外办重要文稿快译、日韩外企复产复工专线、国际机场口岸外语翻译、外籍人士集中社区线上翻译等诸多重要翻译项目,被誉为“贴近耳畔的城市温度”“中外沟通的语言桥梁”,并获多个重要奖项。

“外籍人士新冠疫苗接种现场翻译”是新冠疫情逐渐进入常态化防控阶段后,上外首个以线下服务为主的疫情防控志愿者项目。上外学子将始终发挥自身所学,用语言传递温暖与力量,满足上海城市精细化管理的国际需求,为城市公共职能部门和上海城市外语服务能力常态化建设提供有力支持。