上外体育教学部直属党支部开展第二期微党课

发布者:余梦琪 来源:体育教学部 发布时间:2021-05-08 浏览次数:62

 颂百年,守初心。体育教学部直属党支部开展的党史学习教育系列活动——“党史故事我来讲“微党课第二期:“走进陈望道和《共产党宣言》的那些日子”,由2018级国际教育学院英语专业学生余梦琪(校女排高水平运动员)主讲。


 1920年2月,陈望道在邵力子的推荐下,带着陈独秀给的英文版《共产党宣言》和戴季陶提供的日文版《共产党宣言》,回到家乡义乌分水塘村开始翻译中文全译本。


 在陈望道潜心翻译《共产党宣言》时,“错蘸墨汁当红糖”的趣事让人觉得可爱又敬佩,以此可见他“费平时译书五倍功夫”的专心致志。2012年11月29日,习近平总书记参观《复兴之路》展览时,也曾为在场人员讲述陈望道翻译《共产党宣言》时蘸墨汁吃粽子的故事,并由此说了一句话:“真理的味道非常甜。”

 陈望道翻译《共产党宣言》时,正值中国共产党筹建时期,全国各地的共产主义小组纷纷成立。《共产党宣言》中译本出版后,受到工人阶级和先进知识分子的热烈欢迎。从此,这本只有28000多个汉字的小册子,成为中国共产党创造革命信仰的思想起点。


马克思 共产党宣言


 陈望道是《共产党宣言》第一个中文全译本的翻译者,为马克思主义在中国的传播和实践作出了不可磨灭的贡献。解放后,周恩来曾当众对陈望道说:“陈望道先生,我们都是你教育出来的!”邓小平在南方谈话时也曾说《共产党宣言》是他的入门老师。

  无论时局如何变换,陈望道一生始终坚信马克思主义,用一生的坚守诠释了马克思主义真理的力量。纵观陈望道一生,一旦尝过了“真理的味道”,他对马克思主义的信仰便从未改变,也正是信仰的初心使其肩负起马克思主义传播者、践行者和坚守者的使命。


 本期推荐书刊

 1.《〈共产党宣言〉与新时代》——刘建军

 2.《陈望道:为党育人为国育才的师道楷模》——周晔

 3.《复旦大学老校长陈望道与〈共产党宣言〉首译本》——陈振新、周晔


 结语

 哲学家萨特曾经说过:“世界上有两样东西是亘古不变的,一是高悬在我们头顶上的日月星辰,一是深藏在每个人心底的高贵信仰。”信仰之味,应是甘甜;信仰之力,应是坚定。铭记历史,不忘初心,无愧前人,不负使命,为实现中华民族伟大复兴而不懈奋斗!

 感谢大家的观看!同时欢迎大家继续关注和期待上海外国语大学体育教学部直属党支部“党史故事我来讲”系列微党课的后续精彩内容!