百人百事 | ​吴克礼与他“60多年的俄语人生”

发布者: 来源:离退休党总支 发布时间:2021-04-12 浏览次数:189

编者按:值此建党一百周年之际,上外推出“百名党员讲述百个上外故事”,讲述与新中国同龄的上海外国语大学牢记初心使命,赓续红色基因,为党育人,为国育才的发展历程;讲述一代代上外人传承学校艰苦奋斗的创业精神、忠诚奉献的报国精神、勤勉严谨的治学精神、与时俱进的改革精神、面向世界的开放精神,立德树人、接续奋斗的生动故事,号召师生党员明理以悟道,增信以强智,崇德以修身,立行以报国。

吴克礼,1940年出生。中共党员,教授、博士生导师。曾任上外副校长。1994年1月赴任驻俄联邦大使馆教育参赞。1997年3月离任返校重执教鞭。讲授过翻译课(俄译汉、汉译俄和口译课);指导硕士研究生,方向为翻译理论与实践;指导博士生,方向为翻译学;另为博士生开设翻译修辞学、苏俄翻译理论史和词汇学;为本科生开设文化学。发表论文和序言近20篇:主要有《苏俄文艺作品中人物姓名译法刍议》《汉语词典编撰法新探》《双语词典和术语标准化》等;参加和独立编撰词典十余部:主要有《汉俄词典》《精选俄汉汉俄词典》《俄语构词词素词典》等;译著200万字左右:主要有《特拉夫尼克风云》《同时代人回忆托尔斯泰》《正午的暮色》等。主要著作有《当代俄罗斯社会与文化》《文化学教程》《俄苏翻译理论流派评述》《俄罗斯译学百科词典》和新世纪俄语本科生系列教材。

 吴克礼

最高兴的是专业“派上用场了”

新中国诞生时,吴克礼还是个四年级小学生。1958年,他考入上海外国语学院俄语专业,毕业后留校任教。1964年,经一年见习期后,24岁的吴克礼走上讲台,教了两年翻译课后即遭遇“文革”,十年动乱期间,吴克礼从未放弃他热爱的俄语教学与研究事业,在干校繁重的体力劳动之余,吴克礼依然利用可以利用的时间读书,并背诵中国古典诗词。他还利用多种“机会”多说俄语,悄悄地读了很多俄苏作品。

1970年,因当时国际形势需要,吴克礼被调入俄汉词典组参与编撰工作。他对组织安排的工作感到“狂喜”,如同久旱逢甘霖。编词典可谓是重操旧业,可以让专业“派上用场了”。编词典的经历对吴克礼来说是宝贵的,他得以运用并提高自己的俄语专业水准,俄语词汇量大大“扩容”,对俄语词汇的词义也有了更深的理解与认识,从而为今后的研究和翻译打下了坚实基础。这期间,吴克礼还翻译了《正午的暮色》(上)、《最后一个夏天》《哲学通俗讲座》(均为合译)共30余万字的苏联作品,虽然这些工作都是“特殊时期的奉命而为”,没有任何报酬也不署名,但吴老还是很投入。“顺便提一句,这些都是我在家里缝纫机的台板上完成的。当时的条件真的很差。”回忆中,吴老不无感慨。改革开放后,尊重人才、尊重知识的政策得以在上外落实。吴克礼与学校的老师们心情舒畅,决心尽最大的潜力为党和国家的俄语教学与研究事业做贡献。

1984年上半年,受学校委派,吴克礼担任中国高等教育代表团随行翻译访问苏联。他做足“功课”,将教育部外事司提供的关于两国教育交流的材料默译成俄语。出访过程中,他虚心向团里的前辈请教。功夫不负有心人,最终这次任务圆满完成。当年10月,苏联高校代表团访问我国,教育部外事司请吴克礼担任全程翻译。吴克礼不负使命,得到相关各方的赞誉。

1993年,时任上外副校长的吴克礼转任中国驻俄大使馆教育参赞,开始了三年多的外交官生涯。任教育参赞期间,他积极动员学成的留学生回国服务。其中有不少学生现今在高校、研究所发挥着重要作用。

 

吴克礼著作

坚守初心,人生的每一步都走得踏实

1997年,57岁的吴克礼完成外交使命回国,在上外担任博士生导师,他是全国俄语专业博士点翻译学方向的首位博士生导师。十几年的时间里,吴老先后培养了20多位博士,其中很多已评上教授,当上博导,成为所在高校的学术骨干。现任上外俄罗斯东欧中亚学院副院长的杨仕章回忆说:“吴老师给我的印象一直是和善、儒雅、博学。记得在给我上课、指导我写博士论文的过程中,吴老师总能抓住我的特点,尊重我的学术兴趣,积极引导。我们都非常敬佩吴老师的学术功力和知人善‘导’的功夫。”

从教师到“双肩挑”干部,从高校到外交领域,吴克礼的身份经常发生“华丽转变”,但他对工作的热忱之心、对祖国的奉献热情始终如一。或许,当他在“十年动乱”期间心无旁骛地从事词典编纂时不曾想到,那时候所做的工作会在未来的外交工作中派上大用场;或许,当他担任中国高教代表团随团翻译时,也难以料到,有朝一日将履行外交官的神圣使命。正是因为吴克礼“任尔东西南北风,咬定青山不放松”一般地坚守初心,人生中的每一步都走得踏实,才使他在几个重要领域都取得了非凡的成就。“机会只垂青有准备的人。”

春华秋实,实至名归。半个多世纪以来从事俄语语言教学和科研工作所取得的成就,让吴克礼教授多次获得殊荣。2006年,吴克礼教授获国际俄罗斯语言和文学教师协会颁发的普希金奖章。2009年,他荣膺俄罗斯联邦政府颁发的“俄语教育突出贡献奖”。2016年,他荣获中国俄语教学研究会颁发的“中国俄语教育终身成就奖”。

 吴克礼获得俄语教育突出贡献奖

梦想要从人生之旅的起点展开

吴老不平凡的人生经历和他谦逊为人、踏实治学的精神与长者风采,让“95后”一代大学生们深受感染、深受教益。吴老谆谆寄语年青一代大学生:“梦想,要从人生之旅展开。新时代的大学生须珍惜大好时光,将个人的小目标与实现中国梦的大目标结合在一起。”

 吴克礼与学生合影